STIS 2016

4. Maio: Português para Estrageiros e Estratégias linguísticas

cartaz STIS maio 2016

STIS - Seminários Teóricos Interdisciplinares do SEMIOTEC

Simone Garofalo e Nilma Dominique

Conferência dupla STIS MAIO 2016

Dia 20 de maio das 15 às 17 horas, na Sala de Conferências do STIS

 

O ensino de língua portuguesa para estrangeiros: experiências e perspectivas

(Profa. Ma. Simone Garofalo – Ensino Básico de Contagem/Português para estrangeiros)

Resumo: A língua portuguesa tem sido objeto de aprendizagem por parte de muitos estrangeiros no mundo atual devido à importância política e econômica conquistada pelos países que a possuem como língua oficial. No Brasil, a procura por professores que ensinam o português para estrangeiros em aulas particulares ou em cursos de idioma aumentou. Contudo, cursos para a formação desse profissional ainda são escassos. As especificidades das aulas de português para estrangeiros em contexto de imersão – tais como a pluralidade de culturas numa mesma sala, a interculturalidade inerente, a cultura brasileira imbricada ao ensino da língua, os livros didáticos, o público encontrado nas salas de aula, os programas de intercâmbio, os imigrantes em solo brasileiro, o Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros (CELPE-Bras), a formação de professores, entre outras – perfazem a proposta de exposição desta conferência.

 

Ações falam mais que palavras. Estratégias extralinguísticas em uma comunicação efetiva

(Prof. PhD Nilma Dominique –Language Coordinator Global Studies and Languages (GSL) – MIT - USA)

Resumo: O entendimento mútuo e a cooperação na interação entre os indivíduos são condições básicas para a convívio humano. A compreensão não pode existir sem um processo comunicativo, quer dizer, um processo de codificação e decodificação de informação. Isto significa que é necessário haver um compartilhamento de um código, de forma que o emissor e o receptor atribuam significado similar à mensagem. Os estudos sobre a comunicação humana baseados somente no modelo clássico costumam esquecer-se de que a comunidação não pode ser entendida através da mera apresentação de um conjunto de palavras ou expressões juntas que produzirão o mesmo efeito inclusive quando os interlocutores são diferentes. Entretando, os enfoques modernos sobre comunicação humana não somente incluem a produção linguística, mas também informação sobre gestos, comportamentos e outros aspectos que tornam uma comunicação completa e eficaz, os quais serão apresentados nesta conferência.